Invisible torture

on bail(保釈中)

I want to convey that torture is being conducted in unseen places.

In the basement of the Tokyo District Public Prosecutor’s Office, there is a place where people awaiting interrogation by the prosecutors are held. I want to talk about how terrible this environment is.

First, I want to describe the journey from the detention center to the district public prosecutor’s office.

At the detention center, we are lined up and handcuffed.

A rope is threaded through the hole in the middle of the handcuffs, linking us together in a chain.

We are marched, bound by the rope, to the basement of the district public prosecutor’s office.

At this point, I already consider it a significant human rights violation. Being chained together like this is humiliating, and we are treated like criminals. Let me reiterate, they are already treating us as criminals. Upon arrival at the district public prosecutor’s office, the shouts of the police officers echo through the air.

“Don’t turn sideways, keep looking down and walk straight while staring at the red line, don’t turn sideways.”

This livestock treatment is to prevent detainees from looking at each other and potentially causing trouble. They transport presumed innocent detainees in this humiliating manner and shower them with shouts.

Upon arrival, we are made to sit on hard wooden benches. Frankly, this is torture. It’s not just sitting on these hard chairs for a short time; we are made to sit from 9:30 a.m. to 7:00 p.m., sometimes until midnight. The hard, varnished, slippery chairs make it difficult to maintain the same posture, and it’s extremely painful. By the way, this prison-like waiting room is called the “holding room.” Crossing your legs is not allowed, and talking is strictly prohibited. There is nothing to do. You have to sit in such a room for nearly eight hours. Those who return from the detention center are always exhausted. Additionally, there’s the terrible open toilet, forcing ten people to share the smell and sound of others’ excrement. It’s unbearable. It affects your mind. What’s worse, meals are eaten while handcuffed: two dry bread rolls, jam, a piece of cheese, 200 ml of juice, and hot water. It doesn’t seem like a lunch for an adult male. Being made to eat lunch while handcuffed essentially makes you a prisoner.

I have a metal allergy, so I asked if I could wear the handcuffs over the sleeves of my sweatshirt to avoid skin irritation, but my request was denied. They said there’s no such rule. There’s no specific rule that says “you can wear handcuffs over your sleeves.” It makes me wonder if, without a rule saying “you can breathe,” we would have to stop breathing. They value useless order more than human rights.

I tried to find photos of the Tokyo District Public Prosecutor’s Office, but couldn’t. Probably, photography is strictly prohibited to prevent public backlash if those images were exposed.

By the way, the staff working in the basement of the district public prosecutor’s office are police officers. Prosecutors are upstairs waiting for detainees brought in by the police officers. This shows the close relationship between the prosecutors and the police.

見えざる拷問

見えない場所で、拷問が行われていることを伝えたい。
東京地検の地下には、検察による取調べが行われる人々が待機する場所がある。この環境がいかに劣悪かについて語りたい。

まずは留置場から地検に行くまでを語りたい。

  1. 留置場で列になって手錠をはめられる。
  2. 手錠の真ん中にある穴にロープを通され数珠つなぎにされる。
  3. 紐で運ばれ地検の地下に行進で連れて行かれる。

この時点で、かなりの人権侵害だと思ってる。繋がれている間は無様な格好だし、まるで犯罪者扱いなのだ。もう一度言う、彼らはもう犯罪者扱いをしているのだ。地検に付くと警察職員の怒号が響き渡る。

「はい、横向かない、ずっと下を向いて赤い線を見つめながら真っ直ぐ歩く、横向かない」

横を向くと収容者同士、目が合っていざこざに発展するのを防ぐためにこのような家畜扱いをする。無罪推定の収容者をこのような情けない格好で運んだ上に怒号を浴びせる。

到着すると、木製の硬いイスに座らされる。はっきり言ってこれは拷問である。この硬い椅子に短い時間座るのではなく、朝9時半〜19時、時には深夜まで座らされてしまうのだ。硬くてニスで表面がツルツルの滑りやすいイスは、同じ姿勢を保つことが難しく非常に辛い。因みにこの待機させられる監獄のような場所を「同行室」という。足を組むことも許されず、話すことも固く禁じられている。何もすることがない。そんな部屋に8時間近く座らなければならない。留置場に帰ってきた者が一様にヘトヘトに疲れて戻って来る。後、非道いのが、トイレがむき出しで、10人が他人の便の匂いと音を共有することになる。これは堪らない。精神に響く。さらに非道いのが、食事は手錠されたまま、パサパサのパン2本、ジャム、チーズ1本、200mlのジュース、お湯である。成人男性の昼食とは思えない。手錠のまま昼飯を食わされるのでもう、囚人の出来上がりと言ってもよいだろう。

僕は金属アレルギーなのだが、手錠で皮膚が痒なってはたまらないのでトレーナーの袖の上から手錠をしてくれと頼んだのだが、却下された。そういうルールはないとのことだ。「袖の上から手錠をしても良い」という特定のルールなど存在するわけがない。「息をしても良い」というルールがなければ息を止めなければならないのかと思う。人権以上に無駄な秩序を重んじているだけであろう。

東京地検の写真を探したのだが見つからない。あれを世間に晒すとバッシングのきっかけになるかもしれないので撮影はずっと禁止だろうなぁ。

因みに、地検の地下で働いている職員は警察職員である。検事はその上の階で警察職員が連れて来る収容者を待つ。検察と警察の関係性を良く表している。

Comments

Copied title and URL