Innermost thinking

Oct-11 16th and 17th Detention Diary

A morning without transfers. Wonderful. Perhaps due to spending over ten hours with handcuffs on, I’ve strained the muscles and tendons in my shoulders. If I hadn’t claimed “torture” to the prosecutor yesterday, there might have been three consecutive transfers. I need to stop and analyze this. The prosecutor, who handles cases as part of their job, versus me, who is invested in this with my whole life. The professional is likely more experienced.

However, I’m fighting alongside Lawyer Ueno. When it comes to experience, we’re on par or perhaps my side has the edge.

The police interrogation this morning suggested that talking might help me get out faster. But if they’re going to rearrest me, what’s the point? The probing has begun.

腹心

押送の無い朝。素晴らしい。10時間以上手錠をはめられたまま過ごしたせいか、肩の筋肉やスジを痛めてしまった。昨日、検事に「拷問」だと主張していなければ3日連続もあったかもしれない。立ち止まって分析してみようと思う。仕事の1つとして業務的に事件を取り扱う検事と人生をかけて望んでいる俺。業務慣れした相手の方が1枚上だろう。

しかし、俺は、上野 弁護士と一緒に闘っている。経験値ではおあいこかこちらが上だろう。

午前の警察の取調べは、話した方が早く出られるとのことだった。再逮捕するくせに?とは思ったが実際どうなるか・・・。腹の探り合いが始まった。

Comments

Copied title and URL