Persuasion

Detention Diary

I had the self-made meal I ordered, the “Pork Miso Something Bento.” Hmm, I don’t think I’ll order it again. I should take dieting a bit more seriously. Since I probably won’t be transferred anymore. Still, the food in detention is terrible. It really makes me realize how good the food was outside. However, it seems the meals are properly balanced nutritionally, so I guess I’ll consider it as part of building my body.

I received a strange letter from lawyer Ueno.

It seems that lawyer [k] from [s’] office, wants to persuade me to fully admit to my crimes. Could the investigation be getting tougher on their end? I have no idea what’s happening outside.

説得

頼んだ自弁、「豚味そ[噌]なんとか弁当」を食べた。んー、次は頼むことはないだろう。ダイエットをもう少し真剣に取り組んでみよう。もう、押送されることもないだろうし。しかにしても、留置内の食事はまずい。しゃばで、いかにうまいもんを食っていたか、実感した。ただ、栄養はちゃんと計算されたものらしいので、体作りだと思ってやってみるかなぁ。

上野先生から妙な手紙が届いた。

篠原さんのところの蒲田弁護士が、俺に全面的に罪を認めるように説得したいらしい。向こうも捜査が厳しくなっているのだろうか?外の様子がわからない。

Comments

Copied title and URL