Regarding Re-arrest

Apeal(控訴中)

I want to reflect on and provide additional details about the day I was re-arrested. Those who come across this writing should be well informed about what happened.

First, I was arrested at the Yotsuya Police Station and then mysteriously transferred to the Shinjuku Police Station. It was likely done to parade me around in public, moving me from Yotsuya to Shinjuku (a clear disregard for human rights by the police). This unnecessary transfer complicated the procedures, so the re-arrest was carried out under a warrant issued by Yotsuya Police Station but announced at Shinjuku Police Station.

An officer from Yotsuya Police Station came and said the following:

“You should have used your company’s account or [R]’s account, but instead, you went out of your way to use someone else’s account for payment collection services, which constitutes falsification of facts. Based on this allegation, you are being arrested under the Act on Punishment of Organized Crimes.”

At first glance, this might not be apparent, but anyone with even a basic understanding of the law would realize how absurd this logic is. The Yotsuya detective claimed that by using someone else’s account instead of my own for payment collection services, I was falsifying facts. However, this interpretation is incorrect. Legally, “falsification of facts” does not refer to using another person’s account as if it were your own.

Excerpts from the Act on Punishment of Organized Crimes on “Falsification of Facts”

I will provide a few sections from the Act on Punishment of Organized Crimes where the term “falsification of facts” is used:

(Concealment of Criminal Proceeds)

Article 10:

“Anyone who falsifies the acquisition or disposition of criminal proceeds, or conceals criminal proceeds, shall be sentenced to imprisonment for not more than 10 years, or a fine of not more than 5 million yen, or both. The same applies to those who falsify the cause of the occurrence of criminal proceeds.”

(Confiscation of Criminal Proceeds, etc.)

Article 13:

“Property listed below can be confiscated.”

“3. (2) When facts have been falsified concerning the acquisition, disposition, or cause of occurrence of the said criminal proceeds, or when acts of concealment have been committed.”

In court, I stated, “If the charge of gambling is valid, then the Act on Punishment of Organized Crimes also applies.” I’m confident that this is not incorrect. However, since I did not actively admit guilt, bail was not granted, and my detention period was extended. This was inevitable.

After all, it is natural for a suspect to fail to comprehend if detectives provide incorrect explanations of the charges.

They misunderstood the meaning of “falsification.” They thought that using someone else’s account instead of my own was “falsification.” In reality, I repeatedly asked both the officers at Yotsuya Police Station and the detectives at Aichi Prefectural Police about the meaning of “falsification,” but they were determined to label me a criminal, distorting the facts to fit their narrative.

I also want to touch on something I didn’t argue in court. The warrant listed the alleged facts, but the content was either hollow or outright incorrect. If the judiciary approves such a warrant, it is not surprising that the system is mockingly referred to as a “warrant vending machine.” Unlike the police, who attempt to press charges without understanding the law, the courts should have sensed the inconsistencies in the legal grounds put forward by the police. As it stands, I was re-arrested based on a warrant rooted in the police’s misunderstanding. The fact that the judicial system fails to function properly in such instances is a serious issue, don’t you think?

When I persistently asked the detective at Aichi Prefectural Police to explain the meaning of “falsification,” he smirked and said, “You’ve become unusually talkative today, Maeda-san. What’s going on? You must have something on your mind, right?” Sorry to disappoint you, Detective F. Thanks to you, I realized that this charge was based on a ridiculous investigative narrative.

And so, I further resolved to remain silent. I began to sense what the third charge might be. Later, it became clear—they were trying to charge me with “fraud.” I will never forgive this wrongful investigation by the police (I will write more about this another time).

I wanted to argue the specific requirements for the crime of gambling, but the constraints of detention forced me to abandon many of my efforts. If I could have fully confronted the accusations without being detained, the legal arguments made in court could have left a significant legacy for future cases. Arrests and verdicts driven by preconceived outcomes reek of authority.

If the judicial process is about detaining suspects and coercing them into admitting the charges, then the system must be reformed.

再逮

再逮捕の日を振り返り、補足したい。この文章に出会った人には、このことをよく知ってもらいたい。

まず、四谷署で逮捕された後、新宿署に謎の移送をされた。おそらく市中引き回しにする目的で、四谷署から新宿署へと移送されたのだろう(警察の人権軽視)。そのため手続きが複雑になり、再逮捕は四谷署の令状で行われ、新宿署で告げられた。

四谷署の職員が来て、次のように伝えた。

「自分の会社の口座もしくは[R]の口座を使えばよかったのに、他人の口座をわざわざ利用して収納代行をしたことが事実を仮装したことになる。この被疑事実により、組織的犯罪処罰法で逮捕される」

一見してわからないかもしれないが、法律に少しでも詳しい人なら、この説明がメチャクチャであることがわかるだろう。四谷署の刑事は、自分の口座を使わずに他人の口座を利用して収納代行を行ったことが事実を仮装したと説明した。しかし、この解釈は間違っている。法的に「事実を仮装する」とは、他人の口座を自分のもののように見せることではない。

組織的犯罪処罰法における「事実を仮装」の引用

組織的犯罪処罰法に「事実を仮装」という言葉が使われている箇所をいくつか挙げておく。

(犯罪収益等隠匿)
第十条犯罪収益等(公衆等脅迫目的の犯罪行為等のための資金等の提供等の処罰に関する法律第三条第一項若しくは第二項前段、第四条第一項又は第五条第一項の罪の未遂罪の犯罪行為(日本国外でした行為であって、当該行為が日本国内において行われたとしたならばこれらの罪に当たり、かつ、当該行為地の法令により罪に当たるものを含む。以下この項において同じ。)により提供しようとした財産を除く。以下この項及び次条において同じ。)の取得若しくは処分につき事実を仮装し、又は犯罪収益等を隠匿した者は、十年以下の懲役若しくは五百万円以下の罰金に処し、又はこれを併科する。犯罪収益(同法第三条第一項若しくは第二項前段、第四条第一項又は第五条第一項の罪の未遂罪の犯罪行為により提供しようとした財産を除く。)の発生の原因につき事実を仮装した者も、同様とする。
(中略)
(犯罪収益等の没収等)
第十三条次に掲げる財産は、没収することができる。
(中略)
3 二 当該犯罪被害財産について、その取得若しくは処分若しくは発生の原因につき事実を仮装し、又は当該犯罪被害財産を隠匿する行為が行われたとき。

僕は法廷で、「賭博罪が成り立つのであれば、組織的犯罪処罰法も成り立つだろう」と述べた。これは間違っていないはずだ。しかし、積極的に認めるわけではないため、やはり保釈は認められず勾留期間が延びることになった。仕方がないだろう。

だって、刑事が間違った被疑事実の説明をしているのだから、被疑者も理解できぬのは当然だろう。

彼らは「仮装」という意味を誤解していた。自分の口座を使わずに他人の口座を使うことが「仮装」だと思っていたのだ。実際には、「仮装」について四谷署の職員や愛知県警の刑事にも何度も確認したが、彼らは僕を犯罪者と決めつけ、事実を捻じ曲げていた。

法廷で主張しなかったことも少し触れておきたい。逮捕状には被疑事実が記載されているが、その内容は空虚であり、間違っていた。そんな令状を承認する司法が、令状の自動販売機と呼ばれても仕方がない。法律を理解せずに立件しようとする警察とは異なり、裁判所なら警察の主張する法的根拠に違和感があったはずだ。僕は、警察の誤解に基づく令状で再逮捕されたことになる。少なくとも、読み上げた被疑事実を掲示は理解していない。このような司法システムの機能不全を象徴する事態は、深刻な問題ではないか?

愛知県警の刑事に3度ほどしつこく「仮装」の意味を教えてくれと質問したら、ものすごくニヤついて「今日はやけに前田さん、食いついて話すようになったね?何かあるんじゃないの?」と言った。今日こそいい取調べができる、前田を揺さぶれると思っただろうF刑事、すまん。君のおかげでこの被疑事実が何か馬鹿げた捜査上のストーリーに基づいていると悟ったのだ。

そして、黙秘の決意をさらに固めたのだよ。そして、3つ目の被疑事実が何かうっすら感じ取れてしまった。後日はっきり分かったのだが、なんと「詐欺」である。僕はこの警察の不正捜査を絶対に許さない(また、改めて記す)。
そして、黙秘の決意をさらに固めた。

後になってわかったのは、彼らが「詐欺」で立件しようとしていたことだ。僕はこの不正な捜査を絶対に許さない。

僕は、賭博罪の構成要件など細かく争いたかったが窮屈な留置生活で色々なものを諦めざるを得なかった。留置されていない状態で全面対決することができたら、法廷で争った内容は後世に生かされるとても意味のある内容となったのではないかと思う。結果ありきの逮捕や判決は、権力の臭いがする。

身柄を取って、被疑事実を認めさせる作業が司法運用だとすれば、やはり変えなければダメではないのか?

Comments

Copied title and URL