Detention Center(留置場)

JP Media(マスコミ)

Meeting a German Friend in Hamamatsucho

After the verdict, I was finally able to meet a friend I had been prohibited from seeing during my bail period. Combinin...
maintaining-silence(黙秘)

JIBEN – “self-provisioned bento.”?

I thought “自弁” (jiben) meant “self-provisioned bento.” However, it actually means to “understand” or “distinguish” for o...
denial(否認)

実は僕も、ピッタリ226日です、Kadokawaさん

例に漏れず、僕も否認・もしくは黙秘であったので226日勾留・拘禁にあった。 逮捕時・取調べ時に弁護士がそばにいることもない、連絡も取れない。これ、国際水準なのかといえば、そうではない。水準じゃないにしても人権という普遍的な観念を日本の法律は...
on bail(保釈中)

ガーシー、留置場と拘置所を語る

ガーシーの言う通り、勾留中・拘禁中共に取調べ担当の方々はとても優しかった。なんというか、人間味があるというか、「もうこうなっちゃったもんはしょうがないよね」というような同情に近いものをかけれられていたのだと思う。 しかし、僕の弁護士はそれが...
on bail(保釈中)

ガーシー、保釈の喜びを語る

朝起きたら、留置場。最初の頃は本当に辛かった。急に逮捕されて新しい生活。70センチ幅のせんべい布団でネルにも体が痛かった。接見禁止という、弁護士以外誰とも会えない生活の始まりだった。 何もかもやりっぱなしの仕事や生活が気にかかったまま真新し...
on bail(保釈中)

記事の長さを変えてみる – 拘禁反応の後遺症

自分で読み返すと記事のネタはかなりたくさんあるのだが、我が記事の質が悪い。 なんだろう、筆がノっていない。くやしい。しゃべるほうがもっといい感じで内容を伝えられるのに・・・、嘘。 実は、保釈されてから脳がおかしい。口から話したいことが出ない...
on bail(保釈中)

留置での出来事 – 留置と取調との関係

留置職員と刑事は対立関係にある(=健全)。 2023年9月26日に被留置人となった。留置とは、刑事事件で警察により逮捕された者が今後の処遇が確定するまで一時的に留め置かれる事であり、その対象者が被留置人。留置職員(留置人)は警察組織の人間で...
Detention Diary

Day 67

“Slowly, the lights of December begin to shine—” from B'z song Since I can’t see the outside scenery, I can only feel th...
Detention Diary

Day 66

I finished writing letters to everyone. The pen felt heavy and sluggish at first, weighing down on me. The letters were ...
Detention Diary

Song Selection

Today’s lunch came with the best background music we’ve had so far: a playlist of Western divas. I knew some of them lik...