interrogation(取調べ)

Apeal(控訴中)

賭博罪、相談窓口

オンラインカジノに強制捜査が入った、逮捕された、起訴された。知人が起訴された。今やっていることは違法か。決済代行は大丈夫か。逮捕後どうなる?保釈は?起訴は? 経験上を基にアドバイスできることがあれば差し上げます。 →特設ページへ
essay

A Day When My Son Was Crying a Lot

My son grabs my index finger and tries to pull me towards his bed. I’m sitting in front of my Mac, finally getting time ...
False Accusation in Japan

The Pressance Case – Yoshiyuki Nishii (Shedding Light in Dark Corners)

Airi Nishii is a former judge turned lawyer, who plays a crucial role in bringing the realities of wrongful convictions ...
False Accusation in Japan

The Pressance Case: An Overview

The Pressance case centered around a lawsuit filed against Shinobu Yamagishi, the former representative director of Pres...
Apeal(控訴中)

Three Years Ago: Police Perspective on Online Casinos

First, watch this video: In the first part of the video, there’s a segment from AbemaPrime where a lawyer gives a legal ...
Apeal(控訴中)

Arrest of Online Casino Payment

It’s evident that this arrest follows the example set in my own case. The alleged crime in this case is habitual gamblin...
maintaining-silence(黙秘)

Breaking silence

On October 2, 2023, I had continued to remain silent, but the following day, I partially broke my silence. I want to add...
maintaining-silence(黙秘)

Maintaining silence

I’ve decided to comment on my diary. It seems I was particularly verbose on this day, writing about four times more than...
Detention Diary

Day 61

I remembered a major blunder. ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■. I got caught. Well, since it’s still on LINE, they probably a...
Detention Diary

Manager (nickname)

They came again. Not even a day apart. I know those detectives are just doing their job, but I hate losing time to read....