police(警察)

JP Media(マスコミ)

Meeting a German Friend in Hamamatsucho

After the verdict, I was finally able to meet a friend I had been prohibited from seeing during my bail period. Combinin...
Post Verdict(判決後)

Post-verdict

The other day, after the verdict was announced, I had lunch with the programmer and other friends who were considered ac...
articles(ニュース)

逮捕とは懲罰である、日本では。カジュアル逮捕

逮捕はなんのためにするのか。鹿児島県警のスキャンダルでもう一度考えさせられた。 刑事訴訟法第199条 第1項  検察官、検察事務官又は司法警察職員は、被疑者が罪を犯したことを疑うに足りる相当な理由があるときは、裁判官のあらかじめ発する逮捕状...
on bail(保釈中)

ドラゴンクエストは国家の品位とは何かを教えてくれた! 亡きすぎやま先生へ

よしあきは とても ドラゴンクエストがすきだ。ドラゴンクエスト いかDQ は ぼうけんのなかで たくさんの ショートストーリーに であう。 とくに おもいでぶかいタイトルは DQⅣだ。みちびかれしものたち の かたきである デスピサロ。ピサ...
articles(ニュース)

警察は証拠を捏造する

はじめに、言っておくが、警察でお務めのたくさんの職員の方々に深い敬意を表したい。いつも我が国の治安の第一線で働いてくれてありがとう。日々の努力の積み重ねを市民はしっかり評価している。 残念ながら、警察は歪んだ正義が横行している。しかも、少な...
Detention Diary

Day 57

Interrogation came after a day off. Since it was in the afternoon, I’ll let it slide (it’s usually twice a day, morning ...
Detention Diary

Day 56

No interrogation today. Perfect. Seems like my comment yesterday, “Don’t come so often,” actually worked. I’m fully focu...
Detention Diary

Day 55

The interrogation came. As usual, we had some casual banter, but then I told them, “Starting today, I refuse to be quest...
Detention Diary

Day 52

The investigation has begun. Naturally, I am exercising my right to remain silent. I kind of understand the charges, but...
Detention Diary

Culture (National Holiday)

An unwanted holiday. With no weekdays, I can’t order extra meals or receive any books through the delivery service, leav...