The basement of the Tokyo District Public Prosecutors Office VICE

moles on bail(保釈中)

The basement of the Tokyo District Public Prosecutors Office is detached from reality. It may have improved compared to the past, but it is still filled with absurdities.

In terms of human rights, time, and regulation enforcement, there is a lack of rationality in its operations. I previously mentioned the trivial meals, concerns about physical and mental hygiene, and the torturous long hours of waiting. But the enforcement of rules is also shrouded in mystery. It’s just punitive physical restraint by police officers. Though they speak politely, what they say is nonsensical.

“Please do not talk to the person next to you or across from you. We have also been asked by the prosecutors to ensure this, so do not engage in conversations, make eye contact, or use gestures.”

“If one person causes trouble, everyone’s departure time will be delayed.

“Those who do not listen will be taken to the Hogoshitsu – holding room -.”

These are statements one might use to tame very young children or somewhat intelligent animals.

By the way, those taken to the Hogoshitsu are “wrapped up” by about ten officers before being put into a separate Hogoshitsu. I witnessed this twice, and it was quite intense. In both instances, it was due to detainees challenging the officers with statements like, “You only act tough because of the situation here, but outside you wouldn’t be able to do anything. Let’s settle this one-on-one.”

When I, with a metal allergy, asked to have the handcuffs placed over my long sleeves and was refused, I muttered audibly, “Do we not have human rights?” The response was a furious, “Got a problem with that?”

It seems that those who become detectives first gain experience as staff at the district prosecutor’s office or as detention officers before applying for detective positions. They might prefer becoming detectives over being district office staff. Working in the basement is depressing, and more importantly, there’s no visible hope for the future. I wonder if there’s anything beyond enduring this job; I plan to look into it.

On a side note, this awful treatment seems unique to the Tokyo District Public Prosecutors Office. From what I’ve heard, the Osaka District Public Prosecutors Office is the next worst. Most local district offices have shorter waiting times and let detainees go home sooner. They don’t make them eat with both hands cuffed, and the meals provided are better, like bento boxes. The difference is night and day compared to Tokyo.

Especially in Tokyo, it seems best not to get involved in criminal activities, haha.

Despite the assumption that laws are enforced uniformly across Japan, why is there such a disparity?

I genuinely doubt whether human rights will ever see the light of day here. Both detainees and staff are squirming in the dark basement.

東京地検VICE – 東京地検の地下

東京地検の地下は、世間離れしている。昔から比べれば改善したんだろうけど不条理に満ち溢れている。

とにかく、人権・時間・規則運用の点からしても合理性のない運用が行われている。些末な食事や心身の衛生状態の懸念、長時間の拷問的待機については前回述べたが、規則運用についても謎だらけだ。警察職員による、ただの懲罰的身体拘束である。話し言葉こそ丁寧であれ、言ってることがメチャクチャである。

「『隣や向かいの人と話さないでください。』と検察官からも頼まれているので絶対に会話せず、目を合わせたりジェスチャーを取ったりしないでください」。
「一人が迷惑をかけるとみなさんの帰る時間が遅くなります」
「言うことを聞いてくださらない方は、保護室につれて行くことになります」
など、小学生以下の子供や少々頭のいい動物を手懐けるかのような発言ばかりだ。

因みに、保護室に連れて行かれる人は、10人程の職員に「巻かれて」から離れた動向室に入れられる。2度ほど見たが、それは結構迫力があった。その2度とも、「お前らこの状況だから強い口調で対応しているけど、外に出たら何もできないだろう。タイマンで勝負しろ」のような収容者の職員に対する挑戦的な発言と態度によるものだった。
僕は、金属アレルギーで長袖の上に手錠をしてくれとお願いして断られたとき、「人権もないのかよ」と聞えよがしにつぶやいたら「なんか文句でもあるのか」とキレられた。

刑事になる人は、地検の職員や留置職員を経て経験を積み、刑事職への希望を出すそうだ。地検の職員よりは刑事になりたいと思うかもしれない。地下で仕事をするのは気が滅入るし何よりその先の希望が見えない・・・。勤め上げてその先に何かあるのだろうか、調べてみようと思う。

余談だが、このクソ運用は東京地検特有のもののようである。聞いた範囲だとその次に酷いのが大阪地検。ほとんどの地方地検は待ち時間も少なく早く帰れるし、両手錠のまま食事をしたりしないそうだ。また食事も弁当などが出るなど、東京地検とは天地の差である。

特に東京で、犯罪行為に手を染めるべきではない様子 笑。
日本全国一律で法律運用をしているはずなのにこの違いは何なんだ?

ここに、人権の陽の当たる日が来るかは本当に疑問だ。
収容者も職員も、暗い地下でうごめいている。

Comments

Copied title and URL